На этой земле когда-то жили люди. Вроде как наши предки. Славяне. Славные ибо (как одно из самоназваний). Второе название — русы, русичи. По цвету волос.
Теперь на этой земле живут украинцы. Хм.. Не русы. Ну и не славяне, если судить из гимна, официальной религии, самопозиционирования и других факторов.
Мова, распространенная на вот этой вот территории, Киев и выше на север — на порядок ближе к той мове на которой разговаривали те славные люди — славяне, русы.
Та мова язык же тот который называется русским как раз на порядок дальше от того что сейчас по книжному именуется древнеславянским или старорусским. Много мусора, простите чужого, не исконного, навязаного.
Так что какой твой родной язык, Юрий, это как повернуть. Рідна мова — русська, це якщо аналізувати слова та словотворення.
Або українська — якщо повторити те що брешуть з телевізора.
Ну, на самом деле если брать именно месяцы, то их названий у нас гоооораздо больше. Один и тот же месяц мог иметь несколько названий в одной местности. Ну и один и тот же месяц называли в разных местах по своему — но суть сохранялась.
Текущее же руское наименование месяцев носит нонсический характер. Септа — 7, Окта — 8, Дека — 10. И они не совпадают с собственно числами месяцев. То есть «септамбэр» идет 9-м а не 7-м.
Классно, ток много буков на чужой мове… (
Каждое из них своя религия…
@warrior, в своей религии я, наверное тока лопатой землю не бил )))
Ахахахах… круто сделали!
Уже давно эти видео есть на русском.
@weiss, у меня, слава Богу, ума хватило, шоб язык оригинала выучить!
Вам, Юрий, хорошо!
@Yuriy, осталось ещё немного над русским поработать 😀
@weiss, я — украинец! И украинский — мой родной язык! Русский выучил уже в школе! И знать его не обязан!!!:@
Никого не собираюсь обижать…
На этой земле когда-то жили люди. Вроде как наши предки. Славяне. Славные ибо (как одно из самоназваний). Второе название — русы, русичи. По цвету волос.
Теперь на этой земле живут украинцы. Хм.. Не русы. Ну и не славяне, если судить из гимна, официальной религии, самопозиционирования и других факторов.
Мова, распространенная на вот этой вот территории, Киев и выше на север — на порядок ближе к той мове на которой разговаривали те славные люди — славяне, русы.
Та
моваязык же тот который называется русским как раз на порядок дальше от того что сейчас по книжному именуется древнеславянским или старорусским. Многомусора, простите чужого, не исконного, навязаного.Так что какой твой родной язык, Юрий, это как повернуть.
Рідна мова — русська, це якщо аналізувати слова та словотворення.
Або українська — якщо повторити те що брешуть з телевізора.
Дядя Вова всё правильно сказал!!!
Ты ж знаешь, я ещё молод и вспыльчив)))
Вот как-то так.
И со всеми словами тоже так.
Ну, на самом деле если брать именно месяцы, то их названий у нас гоооораздо больше. Один и тот же месяц мог иметь несколько названий в одной местности. Ну и один и тот же месяц называли в разных местах по своему — но суть сохранялась.
Текущее же руское наименование месяцев носит нонсический характер. Септа — 7, Окта — 8, Дека — 10. И они не совпадают с собственно числами месяцев. То есть «септамбэр» идет 9-м а не 7-м.