В компании COLOSSI делают всякие интересные велосипеды. Сварка, хром молибден. Меня впечатлил данный образец велосипеда из-за интересных решений рамы, крепежа подседела.
Jan Kole делает свои велосипеды в Китае, тщательно CADя их на компе, делая из лучшего в мире сырья и используя компоненты лучших поставщиков, ну и само собой, учитывая при этом все пожелания клиента. Больше фоток
Шедевр! Вот это и есть красивый велосипед! Уже хочу! А разве рама не карбон? Меня всегда привлекают металлические рамы, особенно сталь и титан! Когда Бьянку укатаю (хрен ее укатаешь!), соберу что-нибудь на титановом фреймсете Сормовского завода и с оборудованием Record и колесами Cosmic. Вот будет ракета!
секас….
Подседел шикарен!…
И вообще, я б катал!…
Даже не представляю себе его цену!…
Что-то передний узел меня не вдохновил…
С точки зрения сопромата.
В чем фишка делать так?
Изящный вел. Сколько стоит?
Почемуто возникла ассоциация с русской борзой .Очень красивый
Заказать можно тут http://www.colossicycling.com/ учитывая что это ручная работа, думаю, своих денег будет стоить.
@warrior, секис!!!!!
Вот только Кампаноло Писта звучит как-то не прилично на русском
@warrior, Если быстро ехать, то не прочитают!
@warrior, ))
А поежели стоя — то это ваше кампаноло — полная pista
@warrior, Да ладно, нормальное слово, и означает оно нормальное место, или что там по-итальянски.
У них еще одно название есть по типу фурункул. Не смешно! Я считаю что всякий фурункул, там, писта, красный позор — все должно быть переведено на нормальную, понятную мову. По крайней мере — компания номер два или три в велосипедном мире, а что обозначает их позор — мало кто знает. Я не знаю. Я даже не знаю того, кто это знает.
Компания General Motors пыталась продвинуть на испаноязычных рынках свой автомобиль Chevrolet Nova, но потерпела фиаско. Так как No Va означает «Не движется».
Mitsubishi Pajero в испаноговорящих странах продается под названием Mitsubishi Montero, потому что на испанском сленге слово Pajero является грубым обращением к геям.
В середине 80-х годов тольяттинские «Жигули» стали называть «Ладами». Слово даже стали писать на зарубежный манер «Lada», потому что автомобили начали поставлять на экспорт, а иностранцам название «Жигули» напоминало слово «жиголо».
Chevrolet Aveo продается под таким именем только на отечественном рынке. В других странах он носит название Daewoo Kalos.
Есть даже популярная книга Мэта Хейга «Крупнейшие ошибки брендинга».
В переводе с испанского — трек.
@warrior, pistaтый трек?
@warrior, Да, Володя, действительно надо очень хорошо думать тем, кто называет что-то, как это будет звучать на других языках.
Кстати….
Коло Народної Довіри
Что значит «кОло» по-гречески, знаете?
(Знала бы Рада, не назвала бы….)
Ну, коло, это на славянском. То есть внутри страны — потому нормально.
@warrior, по гречески тоже «пИста» — трек
А вот слово «дурная привычка» к сожалению звучит как слово из 3х букв, один в один.
К счастью его не часто употребляют.
Но если девушка, знающая напополам греческий с русским, услышит от парня невинное греческое «у меня есть одна большая плохая привычка…» («Эхо Ена мегАло ***»), то в краску пурпурную её эта фраза вгонит.
Надо бы ООН собраться и исключить какие-то слова из международного обихода.
Ну например слово «таверна», что по-японски означает «не ешь!». А здесь таверны с прекрасной едой на каждом углу….
@Alexios, с японским языком те еще приколы… слово «нравится» звучит как «суки», а «очень нравится» => «дайсуки»
@Руслан Aktobe, ходит японец в магазине где все по-русски говорят. Подходит к вышеозначенному велосипеду и восклицает «Коно писта дай суки ё»
хотел бы увидеть лицо продавца (а лучше продавщицы) в этот момент.
@Руслан Aktobe,
🙂
Вот и я думаю, все проблемы в мире из-за языкового непонимания. Вот Ленин наверное призывал — Эвольция, батенька, эволюция!!!!
А кто-то, зная его картавость воспринял как призыв к революции.
Сначала было слово, правильно говорится.
😉
ага, сначала было слово, и это слово было: Корел!
😉
О словах.
В древней Греции был обычай, чтобы предотвратить тиранию.
То есть власть одного человека, который мог бы решать судьбы многих регионов. Что в голову придет, то и делает. И все покорно молчат, в согласии.
На черепках разбитого сосуда, остраках, писали имя предполагаемого человека, который мог бы сконцентрировать свою власть в своих руках, что опасно.
Когда набиралось на площади 6000 таких черепков, то их считали, так как полагалось, что к 6000-ному мнению уже стоит прислушаться.
Имя человека, которое было больше всего написано — и было имя предполагаемого тирана.
И его подвергали «остракизму» — высылке из Афин на 10 лет.
Современному обществу надо бы тоже поучится у древней демократии.
Так, к грядущей ситуации.
Еще же не поздно отвернуть от ситуации — я вот иду на такан и всех посылаю на греческую плохую привычку.
Нельзя не прислушиваться к мнению 6000 людей, написавших имя на черепках.
Тирания отбразывала страны в развитии на века назад.