Тывров. Матрас. 11-13 июня

Приглашаю Винницких любителей позагорать и покупаться поехать на матрац возле города героя Тывров. Время матраса 11-13 июня, то есть три официальных выходных. Место проведения матраса правый берег Южного Буга, за первыми порогами или недалеко от них. Планируется купание, купание, купание. От Винницы это будет где-то 30 километров.

Поход выходного дня Винниччина

Выезд: Суббота. Перекресток 600 летия и Келецкой. 10-00. До Тыврова планируем ехать вдоль Южного Буга.
Планируемый состав: я с прекрасной половиной, два моих сотрудника, мальчик и девочка, Андрей, который Анди-Бад… пока все. Кто с интересом пишите вкоммент.
Речка Южный буг

Если, конечно, позволит погода. Прекрасная половина пишет что погода обещает дождь, дождь и еще раз дождь. 🙁

26 thoughts on “Тывров. Матрас. 11-13 июня

    1. warrior Автор записи

      Ну посмотрим, а то лето. Неохота как-то провести выходные за токарным станком. Охота кататься и купаться.

  1. прекрасная половина

    Ну так не вешай нос!! Прогрозы могут и врать. Поживем — увидим. )

  2. Andy_Bad

    Суббота 18-21, дождик днем
    Воскресенье — 16-24 дождик днем
    Поендельник — 18-24 дождик днем
    Вторник — солнце 😉

    1. warrior Автор записи

      Значит, план В:
      точить нагели
      пилить кофель-нагельные планки
      делать выкройку на паруса

  3. Руслан

    Плевать на погоду — езжайте. Если бы у нас смотреть на дождь или ветер — то не выедешь из дому половину сезона точно. Я не смотрю, а езжу.

    1. warrior Автор записи

      Это, Руслан, я тоже езжу. И для меня помокнуть в палатке это кайф. Но народ… народ хочет матрас. Народ не хочет мокнуть в палатке. Народ хочет купацца. 🙂

  4. warrior Автор записи

    У нас тут не просто дождь. У нас проливной и сильнейший дождь! Вот возвращались домой с рынка. Вода затопила бордюры, доходит до половины голени.

    Винница, дождь

    Винница, дождь, вода пытается достигнуть колена

  5. warrior Автор записи

    А вот во субботу я под дождь не попал, попал на авторынок. Что я там делал не важно, но вот что сфотал, автомобиль полуторка:

    Автомобиль Газ, полуторка

    Красотища! Очень нравится этого периода автомобили как Газ-АА, так и Газ-ААА, так и Газ-67б (фото с музея, большое).

    Вообще, как-то удивительно, катаюсь я постоянно на велосипеде, а под дождь который в эти дни идет перманентно умудряюсь не попасть.

  6. warrior Автор записи

    Сегодня воскресенье, жена у меня строгая и запрещает работать. Приходится думать. О чем надумал есть статья: Велосипедная навеска и кто на этом зарабатывает?

    А вчера выполнял «план Б». Вот что есть:

    миниатюрные нагели и блоки, судомоделизм

    Детали находятся в коробке из под визиток. Длинные штучки называются нагели (гвозди), сделаны на токарном станке из темного ореха и имеют размеры: 1,5х10 милллиметров. Те которые с дырочками называются блоки (на самом деле имитация) и имеют разные размеры, от 1х1,2х2 до 3х2х4 миллиметра. На самом деле вчера я их не делал, я только обтачивал заготовки, а вот нагели точил.

    1. warrior Автор записи

      Ась? Может быть. Спорить не стану ибо не знаю. А где она стоит ты уже понял, раз о авторынке мова велась. Будешь проезжать или проходить мимо посмотришь и опишешь более точно.

  7. Kot

    warrior и не вздумайте обойтись без шабера и штихтеля 🙂 Как ты это палцами удерживаешь? Молодец! Блоки на кофейные зёрна похожи 🙂 Блоки — это для канатов, а вот нагели не совсем понятны для моего воображения — что с ними делать?

    1. warrior Автор записи

      Вот фото. Виден фрагмент правого борта возле грот мачты (от слова groose). С помощью нагелей (на них намотан) крепился канат в районе палубы на множественных кофель-нагельных планках. Был удобен тем, что если из отверстия его вынуть то весь канат освобождался. Нагель, кстати переводится с голландского и немецкого как гвоздь.

      корабельные нагели

      Возле фок (первой) мачты (искаженное fore mast), кстати, тоже видно нагели. На фото первая мачта и нос слева.

  8. Kot

    … а полуторка у нас на пьедестале стоит такая. Они там разных модификаций были — были даже кабины целиком деревянные, эта ещё с металлом.

  9. Kot

    по немецкому языку немного поправлю
    фок-мачта это передняя мачта она так и пишется Fockmast
    нагель — по смыслу это не совсем гвоздь в современном понимании — это дословно «крепёжный шип», поэтому я сначала и подумал, что им скрепляются какие-то части «в шип». Значение «гвоздь» тоже имеется, если разговор про металл идёт — по сути гвоздь — это тот же шип, только металлический 🙂
    А вот как допустим в шторм канаты не слетают с нагелей? Или канаты там как-то хитро дополнительно закрепляются?
    Смотрится, конечно грандиозно, только ещё «потёртости времени» нужно делать, например на ручках вёсел

  10. Kot

    а вот почему ГРОТ-мачта мне не понятно, потому что по-немецки это Grossmast — большая, основная или ещё громовая мачта — самая высокая я так понял мачта.

    1. warrior Автор записи

      Да, самая большая, Гроссе, Грот. На аглицком Main mast, а первая Fore mast.
      Но сюжет как раз в том, что наши, русские названия, произошли где-то так: 65% голландские названия (это нечто меежду английскими и неемецкими) 30% аглицкие и чуть русских, там поморских. Так что я не знаю как там оно на немецком, не знаю как на голландском и не знаю как на аглицком. Тем не менее как-то проводил экскурсию именно немцу. На аглицком. 🙂 И он меня понимал. 🙂

      1. warrior Автор записи

        Да, и мало того, в те же Петровские времена на морях соотношение судов было 4 к 1. То есть 4 из них были голландские. 🙂

  11. Kot

    голландский язык для меня чужд 🙂 какой-то он неправильный, не из основных групп 🙂 Хотя немецких наречий тоже много. Современного немца, живущего на севере мне не понять, наверное, также как баварца 🙂 По значению фок-мачта на немецком правильнее бы звучала Vormast, так же как в английском, поэтому Fockmast больше походит на голландскую версию. Наверное, существует книга, которая объясняет происхождение терминов в кораблестроении 🙂

    1. warrior Автор записи

      Наверное существует. У меня где-то есть таблица переводов русский-аглицкий-голландский-французский. А вообще по проводке такелажа я пользуюсь книгой на суровом аглицком и три раза не парюсь, так как во первых обе мои модели английской школы, во вторых там сплошные картинки, в третьих и так все понятно. 🙂 Мало того, присматривая следующую модель понимаю что это скорее всего будет аглицкий фрегат. То ли типовой, например Ливерпуль, то ли Enterprice.

Добавить комментарий для Andy_Bad Отменить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *