Тывров. Матрас. 11-13 июня

Приглашаю Винницких любителей позагорать и покупаться поехать на матрац возле города героя Тывров. Время матраса 11-13 июня, то есть три официальных выходных. Место проведения матраса правый берег Южного Буга, за первыми порогами или недалеко от них. Планируется купание, купание, купание. От Винницы это будет где-то 30 километров.

Поход выходного дня Винниччина

Выезд: Суббота. Перекресток 600 летия и Келецкой. 10-00. До Тыврова планируем ехать вдоль Южного Буга.
Планируемый состав: я с прекрасной половиной, два моих сотрудника, мальчик и девочка, Андрей, который Анди-Бад… пока все. Кто с интересом пишите вкоммент.
Речка Южный буг

Если, конечно, позволит погода. Прекрасная половина пишет что погода обещает дождь, дождь и еще раз дождь. 🙁

26 thoughts on “Тывров. Матрас. 11-13 июня

    1. warrior Автор записи

      Ну посмотрим, а то лето. Неохота как-то провести выходные за токарным станком. Охота кататься и купаться.

  1. прекрасная половина

    Ну так не вешай нос!! Прогрозы могут и врать. Поживем — увидим. )

  2. Andy_Bad

    Суббота 18-21, дождик днем
    Воскресенье — 16-24 дождик днем
    Поендельник — 18-24 дождик днем
    Вторник — солнце 😉

    1. warrior Автор записи

      Значит, план В:
      точить нагели
      пилить кофель-нагельные планки
      делать выкройку на паруса

  3. Руслан

    Плевать на погоду — езжайте. Если бы у нас смотреть на дождь или ветер — то не выедешь из дому половину сезона точно. Я не смотрю, а езжу.

    1. warrior Автор записи

      Это, Руслан, я тоже езжу. И для меня помокнуть в палатке это кайф. Но народ… народ хочет матрас. Народ не хочет мокнуть в палатке. Народ хочет купацца. 🙂

  4. warrior Автор записи

    У нас тут не просто дождь. У нас проливной и сильнейший дождь! Вот возвращались домой с рынка. Вода затопила бордюры, доходит до половины голени.

    Винница, дождь

    Винница, дождь, вода пытается достигнуть колена

  5. warrior Автор записи

    А вот во субботу я под дождь не попал, попал на авторынок. Что я там делал не важно, но вот что сфотал, автомобиль полуторка:

    Автомобиль Газ, полуторка

    Красотища! Очень нравится этого периода автомобили как Газ-АА, так и Газ-ААА, так и Газ-67б (фото с музея, большое).

    Вообще, как-то удивительно, катаюсь я постоянно на велосипеде, а под дождь который в эти дни идет перманентно умудряюсь не попасть.

  6. warrior Автор записи

    Сегодня воскресенье, жена у меня строгая и запрещает работать. Приходится думать. О чем надумал есть статья: Велосипедная навеска и кто на этом зарабатывает?

    А вчера выполнял «план Б». Вот что есть:

    миниатюрные нагели и блоки, судомоделизм

    Детали находятся в коробке из под визиток. Длинные штучки называются нагели (гвозди), сделаны на токарном станке из темного ореха и имеют размеры: 1,5х10 милллиметров. Те которые с дырочками называются блоки (на самом деле имитация) и имеют разные размеры, от 1х1,2х2 до 3х2х4 миллиметра. На самом деле вчера я их не делал, я только обтачивал заготовки, а вот нагели точил.

    1. warrior Автор записи

      Ась? Может быть. Спорить не стану ибо не знаю. А где она стоит ты уже понял, раз о авторынке мова велась. Будешь проезжать или проходить мимо посмотришь и опишешь более точно.

  7. Kot

    warrior и не вздумайте обойтись без шабера и штихтеля 🙂 Как ты это палцами удерживаешь? Молодец! Блоки на кофейные зёрна похожи 🙂 Блоки — это для канатов, а вот нагели не совсем понятны для моего воображения — что с ними делать?

    1. warrior Автор записи

      Вот фото. Виден фрагмент правого борта возле грот мачты (от слова groose). С помощью нагелей (на них намотан) крепился канат в районе палубы на множественных кофель-нагельных планках. Был удобен тем, что если из отверстия его вынуть то весь канат освобождался. Нагель, кстати переводится с голландского и немецкого как гвоздь.

      корабельные нагели

      Возле фок (первой) мачты (искаженное fore mast), кстати, тоже видно нагели. На фото первая мачта и нос слева.

  8. Kot

    … а полуторка у нас на пьедестале стоит такая. Они там разных модификаций были — были даже кабины целиком деревянные, эта ещё с металлом.

  9. Kot

    по немецкому языку немного поправлю
    фок-мачта это передняя мачта она так и пишется Fockmast
    нагель — по смыслу это не совсем гвоздь в современном понимании — это дословно «крепёжный шип», поэтому я сначала и подумал, что им скрепляются какие-то части «в шип». Значение «гвоздь» тоже имеется, если разговор про металл идёт — по сути гвоздь — это тот же шип, только металлический 🙂
    А вот как допустим в шторм канаты не слетают с нагелей? Или канаты там как-то хитро дополнительно закрепляются?
    Смотрится, конечно грандиозно, только ещё «потёртости времени» нужно делать, например на ручках вёсел

  10. Kot

    а вот почему ГРОТ-мачта мне не понятно, потому что по-немецки это Grossmast — большая, основная или ещё громовая мачта — самая высокая я так понял мачта.

    1. warrior Автор записи

      Да, самая большая, Гроссе, Грот. На аглицком Main mast, а первая Fore mast.
      Но сюжет как раз в том, что наши, русские названия, произошли где-то так: 65% голландские названия (это нечто меежду английскими и неемецкими) 30% аглицкие и чуть русских, там поморских. Так что я не знаю как там оно на немецком, не знаю как на голландском и не знаю как на аглицком. Тем не менее как-то проводил экскурсию именно немцу. На аглицком. 🙂 И он меня понимал. 🙂

      1. warrior Автор записи

        Да, и мало того, в те же Петровские времена на морях соотношение судов было 4 к 1. То есть 4 из них были голландские. 🙂

  11. Kot

    голландский язык для меня чужд 🙂 какой-то он неправильный, не из основных групп 🙂 Хотя немецких наречий тоже много. Современного немца, живущего на севере мне не понять, наверное, также как баварца 🙂 По значению фок-мачта на немецком правильнее бы звучала Vormast, так же как в английском, поэтому Fockmast больше походит на голландскую версию. Наверное, существует книга, которая объясняет происхождение терминов в кораблестроении 🙂

    1. warrior Автор записи

      Наверное существует. У меня где-то есть таблица переводов русский-аглицкий-голландский-французский. А вообще по проводке такелажа я пользуюсь книгой на суровом аглицком и три раза не парюсь, так как во первых обе мои модели английской школы, во вторых там сплошные картинки, в третьих и так все понятно. 🙂 Мало того, присматривая следующую модель понимаю что это скорее всего будет аглицкий фрегат. То ли типовой, например Ливерпуль, то ли Enterprice.

Добавить комментарий для прекрасная половина Отменить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *